What brought you to Japan? 意味は?「サンディエゴ英会話」#303

世界を旅するサッカーリフティングパフォーマー、そして英語の先生でもあるインディ鈴木が、英語フレーズや英会話をお届けしています!是非ともここで学んで英語を上達させて下さいませ。夢を叶えていきましょう!

今回の表現は使えますね~
「日本に来た理由、きっかけ」を聞くときに、Why did you come to Japan?
「なんで日本に来たんですか?」の文を作ってしまいがちですが、
実はこの表現は責めているように聞こえてしまいます。
極端に言うと「何で、どうして来たの?!来るべきじゃなかったのに。」のように。

なので、こちらのWhat brought you to Japan?
「何があなたを日本に連れてきたの?」→「日本に来るきっかけは?」
を是非とも使ってみてください。

チャンネル登録とコメント嬉しいです!!

ツイッターでも別の英語表現を紹介中!

★★★★★★★★★★★★★★★★★★
インディ 鈴木 / INDY SUZUKI

☆Twitter
https://twitter.com/indy_tetsu

☆Facebook
https://www.facebook.com/indysuzuki10/

☆Instagram
https://www.instagram.com/indy_suzuki/

☆英語フレーズInstagram
https://www.instagram.com/indy_eikaiwa/

☆Website
http://indy-suzuki.com
★★★★★★★★★★★★★★★★★★

#英会話 #eikaiwa #先生 #高田馬場

関連記事

  1. 【ネイティブキャンプ英会話】Kimmy講師

  2. 【ネイティブキャンプ英会話】Nicole 講師

  3. 【かんたん英会話】言えそうで言えない日常英会話★社会編①【基本英語】❤…

  4. What year are you in? (ヒント→大学)意味は?「…

  5. 英会話Peryの草加「氷川町教室」小学1年生クラス

  6. 【ネイティブキャンプ英会話】Nikola講師

  7. 英会話スクール「Output」の生徒の英会話力

  8. ふくいの俺のあまぞんエコー・英会話で

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。