英語の「OK」の微妙なニュアンス |クィア英会話

久しぶりのレッスン動画です!
日本語でも普通に知られている「オッケー」という言葉。実は英語ではあまり良い意味ではないんです。
Okay/O.K.に隠された本当の意味とは……?

—————————­­——————-
A queer feminist vlogger in Japan. Making ESL-friendly videos about heteropatriarchy & other social injustices.
日本在住クィア・フェミYouTuber。英語が第二言語の人にも分かりやすい動画を心がけてます。

※高評価、シェア、リツイート、コメントなど大歓迎です。よろしくお願いします! Your likes, shares, retweets, and comments are all very much appreciated!

Twitter: http://twitter.com/QueerESL
Blog: http://queeresl.hatenablog.jp
Facebook: http://www.facebook.com/QueerESL

中の人は日本在住の評論家(クィア理論、フェミニズム、社会運動論)、マサキチトセです。
Masaki C Matsumoto is a Japan-based queer feminist theorist and critic.
http://gimmeaqueereye.org

#LGBT英会話 #LGBT #英会話 #英語 #バイリンガル #海外 #留学 #差別 #社会問題 #大学院留学 #ディベート

関連記事

  1. 金ため英会話#40

  2. ジャムセッション英会話レッスン風景2018.11.28

  3. Global Class 自己紹介(午前の部)スピーチコンテスト201…

  4. 英会話

  5. 【ネイティブキャンプ英会話】Eunice講師

  6. 村上の英会話聞き取りおもしろすぎワロタ

  7. 「大丈夫です」 インディ鈴木が教える「サンディエゴ英会話」 #231

  8. 【ネイティブキャンプ英会話】Yazell講師

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。