聞き流し 英語学習 「人魚姫」01/36 ➁英訳のプロセス “Little Mermaid” 01/36 ➁ Process of the English-Japanese translation

①英文のみ朗読 話者①
https://goo.gl/co8xH7
②英訳 英文→分割訳(解釈のプロセス)→
https://goo.gl/LQz5tE
③和訳 和文→分割文(作文のプロセス)→
https://goo.gl/niYhtG
④音読練習(英文朗読×2、日本語音声カット)
https://goo.gl/43klmc
⑤英文のみ朗読 話者②
https://goo.gl/OPVQAn

かねてから、既存の英語教材にない、シンプルかつ、実践的な英語教材を作りたいと考えておりましたが、この度完成しましたので、公開いたします。

アンデルセンの名作、「人魚姫」(原作)を活用した英語学習動画です。ワンシーンを5つの動画でアプローチしておりますので、それぞれの力量とニーズ(解釈、作文、ヒアリング、発音、等)に合わせてご活用下さい。

特に②英訳と③和訳は、「職業通訳者」が頭の中で瞬時に英語と日本語を変換しているプロセスを「分割訳」「分割文」で想定し、トレーニングしようというアプローチです。

「人魚姫」(原作)は、ストーリーが感動的で洗練されており、英語独特の関係詞や完了形も頻繁に使われ、英語学習にとても適しています。

関連記事

  1. 英語勉強中…

  2. 4週間英語チャレンジ!英会話学習22日目

  3. 英語を学ぶって必要なの?

  4. 「Isn’t She Lovely/可愛いアイシャ」「ステ…

  5. 英語 作文 現在完了・継続

  6. 幼児向け 粘土遊び 子供の英語学習 アンパンマンねんど Learn …

  7. Google Home Miniを買ったら英語勉強が捗った

  8. 丸暗記に頼らない英会話学習be動詞でこれだけ話せる その2

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。