アクション系映画の英語字幕を分析しながら繰り返し見ます。10本くらい見終わった時点で聴き取りも格段に良くなるし、一通りのことはしゃべれるようになります。日本語英語のアクセントは外国の方にも聞き取りやすく、特に直す必要はありません。

アクション系映画の英語字幕を分析しながら繰り返し見ます。10本くらい見終わった時点で聴き取りも格段に良くなるし、一通りのことはしゃべれるようになります。日本語英語のアクセントは外国の方にも聞き取りやすく、特に直す必要はありません。
コメント (0)
トラックバックは利用できません。
この記事へのコメントはありません。